Ho lasciato l'ufficio alle 20.30, sono andato a casa e poi a letto.
U redu je. Izašao sam sa posla oko 8:30, i otišao pravo kuæi, na spavanje.
Ha sparato all'uomo a sinistra di Bejski e poi a quello a destra.
Ubio je èovjeka lijevo od Bejskog, èovjeka desno od njega.
Papà mi porta nella casa nuova e poi a pranzo.
Tata me vodi u novu zgradu, pa na ruèak.
"Senti, Rachel ti andrebbe di andare al cinema insieme e poi a letto?"
"Kazi, Rachel pitao sam se da li bi isla sa mnom u bioskop nekad kao moja ljubavnica. "
"Ti andrebbe di andare a cena insieme e poi a letto?"
"Mozda bi izasla na veceru sa mnom nekada kao moja ljubavnica. "
E una mattina mi sono svegliato e poi a un tratto tutto era diverso.
A onda sam se jednog jutra probudio i odjednom je sve bilo drugaèije.
Sulla K-4 giriamo a nord e poi a est sulla Nazionale... e aspettiamo fino alla fine del trasferimento dei prigionieri.
Na obiIaznici K-4 skreæemo na sjever pa na zapadnu aveniju i potom ovdje èekamo završetak izvIaèenja zarobIjenika.
Che porterà a un altro indizio e poi a un altro.
Koja æe dovesti do još tragova!
E poi, a dire la verità, il metallo mi eccita un sacco.
Još i više, iskreno... metal me baš pali.
Dobbiamo fare una biopsia alla massa, per vedere con che cosa abbiamo a che fare e... poi, a partire da quello, le potremo consigliare delle opzioni.
Treba nam biopsija da utvrdimo sa èim imamo posla a onda æemo moæi preporuèiti neke opcije.
No, ho detto dopo la porta e poi a destra.
Не, рекао сам кроз врата, па онда десно!
E poi, a dir la verità, è l'unico che sia mai piaciuto a mio padre.
I on je jedini deèko kog je moj otac ikada prihvatio.
E se fosse la tua ragazza a scopare altri uomini per soldi, e poi a scoparti?
U PROŠLIM NASTAVCIMA A da ti cura jebe druge, onda tebe?
Speriamo, pubblicandoli, di riuscire a mettere in moto... un meccanismo che ci porti a un altro nome e poi a un altro e poi...
Nadajmo se da æe publikacija iznjeti na svjetlo još njih. To æe biti samo pitanje vremena, a onda...
E la passione per il pollo che ha accompagnato la vita di Hugo lo ha portato a comprare, e poi a espandere la catena di Mr. Cluck su scala globale.
Hugova ljubav prema piletini navela ga je da prvo kupi, a potom proširi lanac restorana u meðunarodni fenomen.
Avevo iniziato a dire "dormi bene" e poi a meta' ho cambiato.
Pošao sam da kažem "spavaj èvrsto", pa sam se predomislio u pola reèenice.
Vedi, so che tu eri culo e camicia con Chester Conway, e poi a lui venne l'idea di di non voler il sindacato di mezzo, e, be', quello ti fece arrabbiare, vero?
Vidiš, znam da si bio dobar sa Èesterom Konvejom, a onda je on odluèio da ide bez sindikata, i to te je uznemirilo, zar ne?
Fino ad ora e' rimbalzata su un server di Rio, dove e' stata sottoposta a un processo di filtraggio criptato e poi a Johannesburg, stessa cosa poi in Tailandia, poi in Finlandia e ora... quasi un'ora dopo, chissa'...
Zasad se odbio od servera u Riu, gde je prošao protokol ponovne zaštite, onda do Johanesburga, isti postupak, onda do Tajlanda, onda Finska, a sada, skoro sat kasnije, ne znam...
Vado a fare un bagno e poi a letto.
Idem da se okupam pa u krevet.
Prima andro' in India e poi a Londra.
Prvo æu živjeti u Indiji, a iza toga u Londonu.
Saremo la' fra 30 o 40 minuti e poi a te pensera' qualcun altro.
Tu smo za 30-40 minuta, a onda si tuða briga.
E poi, a me piace Fred, cosi' gli ho detto che se gli avesse fatto male, sarei andato dalla polizia.
Ubit æe ga. Ja volim Freda i rekao sam mu da æu otiæi na policiju ako ga ozlijedi.
Vai giù dritto e poi a destra.
Samo idite pravo napred i nadesno.
Guardiamo un po' di TV e poi a letto.
Gledaćemo televiziju a onda na spavanje.
E poi, a mia madre, successe qualcosa.
A onda se nešto dogodilo majci.
Eggsy, sempre dritto e poi a destra.
Egzi, imaš trojicu ispred i onda desno.
E poi, a dire la verità, non ci vedevamo tanto.
Pravo da vam kažem, nismo se mnogo viðali.
Ero abituato a rollare il tabacco e poi a mettere il filtro, ed ora questo schifo di vapore.
Navikao sam da motam duvan u papir, onda da stavim filter, a sad ovo sranje sa parom.
Precedentemente era stato sovrintendente a Charleston, Carolina del Sud e poi a Denver, in Colorado.
Пре тога је био управник у Чарлстону, у Јужној Каролини а онда у Денверу, у Колораду.
Armstrong ha twittato su di noi, e poi a dicembre, il Time Magazine ci ha onorati come una delle 50 invenzioni top del 2010, è stato proprio bello.
Armstrong je tvitovao o nama, i u decembru, Tajm magazin nas je nagradio za jedan od 50 najboljih izuma 2010., što je zaista bilo kul.
E poi a 18 anni, sono idonei ad interventi chirurgici,
A zatim u 18. godini, postaju podesni za operaciju,
Così abbiamo iniziato con 12 volontari e poi siamo arrivati a 50 E poi a 200
Počeli smo sa oko 12 volontera, onda smo ih imali oko 50, a onda par stotina.
(Risate) Si può vedere una progressione: da un problema localizzato a uno remoto e poi a uno globale.
(Smeh) Ovde vidite napredak - krenuli smo od lokalnog problema, preko udaljenog problema do globalnog.
Ma quello che si ricorda è che ha vomitato nel corridoio fuori dalla stanza di Mike e fissava il soffitto della stanza mentre Mike era dentro di lei, sperando che tutto si fermasse, e poi a passi malfermi è tornata a casa.
Ali seća se da je povraćala u hodniku ispred Majkove sobe i da je tiho zurila u zid dok je on bio u njoj, želela je da prestane, a onda se vratila kući, tresući se.
La scienza era semplice e logica, la Apple era ancora solo un frutto appartenuto prima ad Eva e poi a Newton, non a Steve Jobs, fino ad allora.
Nauka je bila prosta i logična. Jabuka je tada i dalje bila tek voće, koga je prvo posedovala Eva, pa Njutn, još uvek ne Stiv Džobs.
e poi, a livelli ancora più bassi, possono davvero cominciare a sciogliersi.
Čak i na nižim nivoima mogu početi da se rastvaraju.
Improvvisamente, ha cominciato a imitare e poi a innovare.
Наједном, он почиње да се мења и да ствара ново.
Superando anzi le nostre stesse speranze, si sono offerti prima di tutto al Signore e poi a noi, secondo la volontà di Dio
I ne kao što se nadasmo nego najpre sebe predaše Gospodu i nama, po volji Božjoj,
0.80103898048401s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?